Ist ein Übersetzer gleich ein Wörterbuch?

Oft werde ich gefragt: „Wie heißt denn nochmal das Wort „XYZ“ auf Italienisch oder Englisch?“ und es wird mit großer Spannung auf meine Antwort gewartet, die wie aus der Pistole geschossen kommen sollte. Als Übersetzerin sage ich, dass es unglaublich schwierig ist, auf eine solche Frage zu antworten, denn ohne Kontext fallen einem entweder gleich[…]

Übersetzer und Dolmetscher – ist doch das Gleiche oder doch nicht?

Ich bin ein absoluter Fan von Alejandro Moreno-Ramos Karikaturen, da er typische Übersetzerszenen darstellt, die einem als Übersetzer oder Dolmetscher oft im Alltag begegnen. Und so bin ich auf diese Karikatur gestoßen, die ein großes Problem für uns Übersetzer und Dolmetscher darstellt: Die allgemeine Verwirrung aller Nicht-Übersetzer und -Dolmetscher darüber, was überhaupt ein Übersetzer oder[…]